„separated“: adjective separatedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) getrennt lebend Weitere Beispiele... getrennt (lebend) separated couple separated couple Beispiele separated from his wife von seiner Frau getrennt separated from his wife they are separated sie leben getrennt they are separated Beispiele separated egg yolks getrenntes Eigelb separated egg yolks
„separation“: noun separation [sepəˈreiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trennung, Absonderung, Scheiden, Separation Getrenntsein, Trennung, Abgeschiedenheit Trennungspunkt Trennung, Aufhebung der ehelichen Gemeinschaft Schnitt Getrenntleben Trennungfeminine | Femininum f separation Absonderungfeminine | Femininum f separation Scheidenneuter | Neutrum n separation Separationfeminine | Femininum f separation separation Beispiele separation of partnership Auflösung einer (Handels)Gesellschaft separation of partnership separation of precipitate chemistry | ChemieCHEM Präzipitatsseparation separation of precipitate chemistry | ChemieCHEM separation from bed and board Trennung von Tischand | und u. Bett separation from bed and board Getrenntseinneuter | Neutrum n separation being separated Trennungfeminine | Femininum f separation being separated Abgeschiedenheitfeminine | Femininum f separation being separated separation being separated Beispiele separation of powers politics | PolitikPOL Gewaltenteilung separation of powers politics | PolitikPOL Trennungspunktmasculine | Maskulinum m, -liniefeminine | Femininum f separation dividing point, line separation dividing point, line Trennungfeminine | Femininum f separation legal term, law | RechtswesenJUR separation legal term, law | RechtswesenJUR Aufhebungfeminine | Femininum f der ehelichen Gemeinschaft separation legal term, law | RechtswesenJUR separation legal term, law | RechtswesenJUR Getrenntlebenneuter | Neutrum n separation legal term, law | RechtswesenJUR separation legal term, law | RechtswesenJUR Schnittmasculine | Maskulinum m separation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH separation mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„separate“: transitive verb separatetransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) trennen, absondern, ausscheiden, auseinanderbringen spalten, aufteilen, zerteilen scheiden, separieren, trennen, abspalten zentrifugieren, absetzen lassen aus dem Militärdienst entlassen scheiden, auseinanderhalten, eine Trennung machen zwischen ehelich trennen, scheiden trennen separate separate (ab)sondern, ausscheiden separate separate auseinanderbringen separate friends, people fightinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc separate friends, people fightinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc scheiden, auseinanderhalten, eine Trennung machen zwischen (dative (case) | Dativdat) separate separate (ehelich) trennen, scheiden separate legal term, law | RechtswesenJUR separate legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele to separate church and state Kirche und Staat trennen to separate church and state to separate friends Freunde auseinanderbringen to separate friends spalten, aufteilen, zerteilen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk) separate divide up separate divide up scheiden, separieren, trennen, (ab)spalten separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH Beispiele to separate metal from ore Metall von Erz scheiden to separate metal from ore zentrifugieren separate milk separate milk absetzen lassen separate cream separate cream aus dem Militärdienst entlassen separate discharge from armed forces American English | amerikanisches EnglischUS separate discharge from armed forces American English | amerikanisches EnglischUS „separate“: intransitive verb separateintransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich trennen, scheiden, auseinandergehen sich absondern ausscheiden sich ehelich trennen sich trennen, scheiden, auseinandergehen separate separate Beispiele (from) break away, leave sich lösenor | oder od trennen (von), ausscheiden (aus) (from) break away, leave to separate from a church aus einer Kirche austreten to separate from a church sich absondernor | oder od ausscheiden separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH separate chemistry | ChemieCHEM engineering | TechnikTECH sich (ehelich) trennen separate of married couple separate of married couple separate syn → siehe „divide“ separate syn → siehe „divide“ separate → siehe „divorce“ separate → siehe „divorce“ separate → siehe „part“ separate → siehe „part“ separate → siehe „sever“ separate → siehe „sever“ separate → siehe „sunder“ separate → siehe „sunder“ „separate“: adjective separateadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) getrennt, losgelöst, abgesondert, separat, Separat… einzeln, gesondert, getrennt, Einzel… verschieden einzeln, isoliert getrennt, losgelöst, (ab)gesondert, separat, Separat… separate separate Beispiele to keepsomething | etwas sth separate fromsomething | etwas sth something | etwasetwas vonsomething | etwas etwas getrennt halten to keepsomething | etwas sth separate fromsomething | etwas sth separate account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Sonder-, Separatkonto separate account commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH separate book commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Nebenbuch separate book commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH separate estate legal term, law | RechtswesenJUR eingebrachtes Sondergut (der Ehefrau) separate estate legal term, law | RechtswesenJUR separate maintenance legal term, law | RechtswesenJUR Alimente (der getrennt lebenden Ehefrau) separate maintenance legal term, law | RechtswesenJUR separate property Gütertrennung separate property separate (refuse) collection Getrenntsammlung, getrennte Müllabfuhror | oder od Müllsammlung separate (refuse) collection separate and common (or | oderod corporate) ownership Privat-and | und u. Gesellschaftseigentum separate and common (or | oderod corporate) ownership Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen einzeln, gesondert, getrennt, Einzel… separate individual separate individual Beispiele the separate volumes of a book die einzelnen Bände eines Buches the separate volumes of a book two separate questions zwei Einzelfragen, zwei gesondert zu behandelnde Fragen two separate questions the separate members of the body die einzelnen Glieder der des Körpers the separate members of the body separate rooms getrennte Zimmer, Einzelzimmer separate rooms he had separate talks with the players er hat Einzelgespräche mit den Spielern geführt he had separate talks with the players Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen verschieden separate not identical separate not identical einzeln, isoliert separate solitary separate solitary separate syn vgl. → siehe „single“ separate syn vgl. → siehe „single“ Beispiele separate confinement legal term, law | RechtswesenJUR Einzelhaft separate confinement legal term, law | RechtswesenJUR „separate“: noun separatenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einzelne Getrennte Separat-, Sonderabdruck, Separatum zweiteiliges Kleid (der, die, das) Einzelneor | oder od Getrennte separate rare | seltenselten separate rare | seltenselten Separat-, Sonder(ab)druckmasculine | Maskulinum m separate BUCHDRUCK Separatumneuter | Neutrum n separate BUCHDRUCK separate BUCHDRUCK zweiteiliges Kleid (aus Rockand | und u. Pulloveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) separate garments <plural | Pluralpl> separate garments <plural | Pluralpl>
„board“: noun board [bɔː(r)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Brett, Diele, Latte Tisch, Tafel Kost, Beköstigung, Pension, Unterhalt Kostgeld Beratungs-, GerichtsTisch Ausschuss, Amt, Ministerium, Komitee, Kommission, Behörde... AnschlagBrett, Tafel WandTafel Schach-, BügelBrett Büttenbrett Weitere Übersetzungen... Brettneuter | Neutrum n board Dielefeminine | Femininum f board Lattefeminine | Femininum f board board Beispiele falling board Falltür, Klappe falling board thick board Bordstück, Bohle, Planke thick board thin board Sattel-, Kistenbrett thin board board without runners sports | SportSPORT Tobogganbodenbrett board without runners sports | SportSPORT Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Tischmasculine | Maskulinum m board table for food Tafelfeminine | Femininum f board table for food board table for food Beispiele board of the table Tischplatte board of the table Kostfeminine | Femininum f board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beköstigungfeminine | Femininum f board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Pensionfeminine | Femininum f board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unterhaltmasculine | Maskulinum m board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig board meals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele board and lodging Kostand | und u. Logisor | oder od Wohnung, volle Pension board and lodging to put out to board in Kost geben to put out to board separation from bed and board Trennung von Tischand | und u. Bett separation from bed and board Kostgeldneuter | Neutrum n board money for meals board money for meals (Beratungs-, Gerichts)Tischmasculine | Maskulinum m board table for meetings board table for meetings Ausschussmasculine | Maskulinum m board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Komiteeneuter | Neutrum n board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kommissionfeminine | Femininum f board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Amtneuter | Neutrum n board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Kollegial)Behördefeminine | Femininum f board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Schul-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Behörde board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ministeriumneuter | Neutrum n board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig board committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele Examination Board Prüfungskommission Examination Board Board of Admiralty Admiralität Board of Admiralty Board of Arbitration and Conciliation Einigungsamt für Arbeitgeberand | und u. -nehmer Board of Arbitration and Conciliation Board of Brokers commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Maklersyndikat Board of Brokers commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Board of Health, Sanitary Board Gesundheitsbehörde, -amt Board of Health, Sanitary Board Board of Directors commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Direktion, Direktorium, Aufsichtsrat Board of Directors commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Board of Governors committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verwaltungs-, Aufsichtsrat Board of Governors committee, authority, ministry figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Board of Inland Revenue British English | britisches EnglischBr , Board of Assessment American English | amerikanisches EnglischUS Finanzkammer, Steuerbehörde Board of Inland Revenue British English | britisches EnglischBr , Board of Assessment American English | amerikanisches EnglischUS Board of Trade British English | britisches EnglischBr Handelsministerium Board of Trade British English | britisches EnglischBr Board of Trade American English | amerikanisches EnglischUS Handelskammer Board of Trade American English | amerikanisches EnglischUS Board of Trustees Treuhänderausschuss Board of Trustees Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Anschlag)Brettneuter | Neutrum n board notice board Tafelfeminine | Femininum f board notice board board notice board Beispiele to put up on the board British English | britisches EnglischBr ans Schwarze Brett schlagen to put up on the board British English | britisches EnglischBr to be on the boards at Cambridge University in einem College eingeschrieben sein to be on the boards at Cambridge University (Wand)Tafelfeminine | Femininum f board school | SchulwesenSCHULE board school | SchulwesenSCHULE Beispiele it’s written on the board es steht an der Tafel it’s written on the board (Schach-, Bügel)Brettneuter | Neutrum n board for chess, ironing board for chess, ironing Beispiele to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) in card game den ganzen Gewinn einstreichen to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) in card game to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) sports | SportSPORT gründlich abräumen to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) sports | SportSPORT to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig den Sieg davontragen, siegen to sweep the board (or | oderod deckor | oder od table) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Büttenbrettneuter | Neutrum n board in paper manufacture board in paper manufacture Pressbrettneuter | Neutrum n board in bookbinding board in bookbinding Buchdeckelmasculine | Maskulinum m board in bookbinding board in bookbinding Beispiele bound in boards kartoniert, steif broschiert bound in boards Bretterplural | Plural pl board stage <plural | Pluralpl> Bühnefeminine | Femininum f board stage <plural | Pluralpl> board stage <plural | Pluralpl> board → siehe „tread“ board → siehe „tread“ board → siehe „walk“ board → siehe „walk“ Kartonmasculine | Maskulinum m board cardboard Pappefeminine | Femininum f board cardboard Pappdeckelmasculine | Maskulinum m board cardboard board cardboard Beispiele board made of leather parings Lederpappe board made of leather parings Pressspanmasculine | Maskulinum m board engineering | TechnikTECH Bristol board board engineering | TechnikTECH Bristol board Skierplural | Plural pl board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl> Bretterplural | Plural pl board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl> board sports | SportSPORT <plural | Pluralpl> Börsefeminine | Femininum f board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS board commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele on the board börsenfähig on the board Beispiele you didn’t do well enough across the board (in the exams) du warst in der Prüfung insgesamt nicht gut genug you didn’t do well enough across the board (in the exams) to take on board vollständig realisieren, begreifen to take on board to take on board suggestionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc berücksichtigen to take on board suggestionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc „board“: transitive verb board [bɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dielen, täfeln, mit Brettern belegen, verschalen beköstigen, in Kost nehmen geben, in Pflege nehmen geben krispeln dielen, täfeln, mit Brettern belegen, verschalen board cover with boards board cover with boards beköstigen, in Kost nehmenor | oder od geben board provide with meals, put out to board board provide with meals, put out to board in Pflege nehmenor | oder od geben board animal board animal Beispiele they board their dog with us sie geben ihren Hund bei uns in Pflege they board their dog with us krispeln board engineering | TechnikTECH leather board engineering | TechnikTECH leather „board“: intransitive verb board [bɔː(r)d]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich in Kost Pension befinden, wohnen, logieren sich in Kostor | oder od Pension befinden, wohnen, logieren (in, at indative (case) | Dativ dat with bei) board board
„bed“: noun bed [bed]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bett, Lager, Ruhestätte Bett Bett, Bettstelle, Bett Lager, Bett Schlafstätte, Logis, Übernachtung EheBett GartenBeet Bett, Grund Vertiefung, Höhlung Bruchlager, Schicht, Lagerseite, Ader, Bett Weitere Übersetzungen... Bettneuter | Neutrum n bed place to lie down Lager(stattfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n bed place to lie down (also | aucha. letzte) Ruhestätte bed place to lie down bed place to lie down Beispiele to go to bed zuor | oder od ins Bett gehen to go to bed to putsomebody | jemand sb to bed jemanden insor | oder od zu Bett bringen to putsomebody | jemand sb to bed to get into bed sich ins Bett legen to get into bed to get into bed withsomebody | jemand sb mit jemandem ins Bett steigen to get into bed withsomebody | jemand sb he must have got out of bed on the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg er ist wohl mit dem linken Fuß zuerst aufgestanden he must have got out of bed on the wrong side familiar, informal | umgangssprachlichumg to be in bed im Bett sein to be in bed Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bettneuter | Neutrum n bed piece of furniture with bedclothes bed piece of furniture with bedclothes Bettneuter | Neutrum n bed bedstead, quilt bed bedstead, quilt Bettstellefeminine | Femininum f bed bed (Feder-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Bettneuter | Neutrum n bed bed Beispiele to make the bed das Bett machen to make the bed can I have a bed for the night? kann ich hier (bei euch)et cetera, and so on | etc., und so weiter etc übernachten? can I have a bed for the night? Lagerneuter | Neutrum n bed for animals Bettneuter | Neutrum n bed for animals bed for animals Beispiele bed of oysters Bett junger Austern bed of oysters bed of snakes Nest (junger) Schlangen bed of snakes to go out of its bed hunting | JagdJAGD of game austreten to go out of its bed hunting | JagdJAGD of game Schlafstättefeminine | Femininum f bed accommodation Logisneuter | Neutrum n bed accommodation Übernachtungfeminine | Femininum f bed accommodation bed accommodation Beispiele bed and breakfast Zimmer mit Frühstück bed and breakfast bed and breakfast place Hotel garni, Frühstückspension bed and breakfast place bed and board Kost und Logis bed and board (Ehe)Bettneuter | Neutrum n bed rare | seltenselten (marriage bed) bed rare | seltenselten (marriage bed) Beispiele separation from bed and board Trennung von Tischand | und u. Bett separation from bed and board a child of his first bed ein Kind aus seiner ersten Ehe a child of his first bed (Garten)Beetneuter | Neutrum n bed in garden bed in garden Bettneuter | Neutrum n bed of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc bed of riveret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Grundmasculine | Maskulinum m bed of ocean bed of ocean Vertiefungfeminine | Femininum f bed botany | BotanikBOT Höhlungfeminine | Femininum f bed botany | BotanikBOT bed botany | BotanikBOT Lage(rneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Lagerungfeminine | Femininum f bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Gelegneuter | Neutrum n bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Bettneuter | Neutrum n bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Schichtfeminine | Femininum f bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Bankfeminine | Femininum f bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Flözneuter | Neutrum n bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB bed geology | GeologieGEOL mining | BergbauBERGB Beispiele bed of iron ores Lager von Eisenerzen bed of iron ores bed of ore Erztrum, Bank bed of ore bed of sand Sandschicht bed of sand bed of coal Kohlenflöz bed of coal Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Bruchlagerneuter | Neutrum n bed in quarrying Lagerseitefeminine | Femininum f bed in quarrying bed in quarrying Schichtfeminine | Femininum f bed in quarrying Aderfeminine | Femininum f bed in quarrying Bettneuter | Neutrum n bed in quarrying bed in quarrying Lagefeminine | Femininum f bed engineering | TechnikTECH layer Lagerneuter | Neutrum n bed engineering | TechnikTECH layer bed engineering | TechnikTECH layer Unterlage, Bett(ungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n bed flache engineering | TechnikTECH Schichtfeminine | Femininum f bed flache engineering | TechnikTECH bed flache engineering | TechnikTECH Beispiele bed of cylinders Walzenbett bed of cylinders bed of thatch Strohdachlage bed of thatch Sandbettneuter | Neutrum n bed in road-building Bettungfeminine | Femininum f (Pflaster) bed in road-building bed in road-building Beispiele bed of flags Bettung der Fliesen bed of flags bed of pavement Sandlage unter dem Steinpflaster bed of pavement bed of stone Steinbettung bed of stone Lagerungfeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of building stone Bettungfeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of building stone bed architecture | ArchitekturARCH of building stone Unterflächefeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of tiles, slateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bed architecture | ArchitekturARCH of tiles, slateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Untermauerungfeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of masonry Unterlagefeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of masonry Schichtfeminine | Femininum f bed architecture | ArchitekturARCH of masonry bed architecture | ArchitekturARCH of masonry Beispiele bed of a lock (or | oderod sluice) Schleusenbecken bed of a lock (or | oderod sluice) Unterbaumasculine | Maskulinum m bed engineering | TechnikTECH in railway construction Kies-, Schotterbettneuter | Neutrum n bed engineering | TechnikTECH in railway construction bed engineering | TechnikTECH in railway construction Zurichtungfeminine | Femininum f bed engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK of forme bed engineering | TechnikTECH BUCHDRUCK of forme Sattelmasculine | Maskulinum m bed engineering | TechnikTECH in typefounding bed engineering | TechnikTECH in typefounding Grundmasculine | Maskulinum m (aus Tragantgummi für die Marmorierung des Schnittes) bed engineering | TechnikTECH in bookbinding bed engineering | TechnikTECH in bookbinding untere Backe, Matrizefeminine | Femininum f bed engineering | TechnikTECH of punching machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bed engineering | TechnikTECH of punching machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc innere, schräge Fläche (an der das Hobeleisen liegt) bed engineering | TechnikTECH of plane bed engineering | TechnikTECH of plane Wangenplural | Plural pl bed engineering | TechnikTECH of lathe Backenplural | Plural pl bed engineering | TechnikTECH of lathe bed engineering | TechnikTECH of lathe Gestellneuter | Neutrum n bed engineering | TechnikTECH bed engineering | TechnikTECH Schiffsschlittenmasculine | Maskulinum m (auf der Werft) bed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bed nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Bettungs-, Bodenplattefeminine | Femininum f bed military term | Militär, militärischMIL of piece of artillery bed military term | Militär, militärischMIL of piece of artillery Mörserblockmasculine | Maskulinum m bed military term | Militär, militärischMIL bed military term | Militär, militärischMIL Beispiele bed and bedding Besondere Redewendungen Bett und Zubehör (Bettzeuget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) bed and bedding Besondere Redewendungen bed of boards Holzpritsche bed of boards bed of hono(u)r figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Feld der Ehre, Schlachtfeld bed of hono(u)r figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bed of state Paradebett bed of state bed of thorns figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Schmerzenslager bed of thorns figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig as one makes one’s bed so one must lie wie man sich bettet, so liegt man as one makes one’s bed so one must lie to lie (or | oderod sleep) in (or | oderod on) the bed one has made die Folgen seiner Handlungen tragen to lie (or | oderod sleep) in (or | oderod on) the bed one has made to bring (or | oderod put) to bed entbinden to bring (or | oderod put) to bed to be brought to bed entbunden werden (of von) niederkommen (of mit) to be brought to bed to keep one’s bed das Bett hüten to keep one’s bed to make the bed das Bett machen to make the bed to put to bed (jemanden) zu Bett bringen to put to bed to put a paper to bed eine Zeitung in Druck geben to put a paper to bed eine to take to one’s bed sich (krank) ins Bett legen, bettlägerig werden to take to one’s bed to turn down the bed das Bett aufdecken to turn down the bed Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „bed“: transitive verb bed [bed]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf bedded> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) beiwohnen, beschlafen ins Bett legen, betten ein Bett Nachtquartier geben in ein Beet in Beete pflanzen einbetten, ein-, auflagern, schichten einschleifen, einmörteln, festlegen, betten Steine verschmieren Reihen legen beiwohnen (dative (case) | Dativdat) bed have sex with beschlafen bed have sex with bed have sex with ins Bett legen, betten bed put to bed bed put to bed ein Bettor | oder od Nachtquartier geben (dative (case) | Dativdat) bed rare | seltenselten (provide with bed) bed rare | seltenselten (provide with bed) Beispiele also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Streu versorgen also | aucha. bed down, bed out, bed up horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in ein Beetor | oder od in Beete pflanzen bed plant bed plant (ein)betten, ein-, auflagern, schichten bed put in layers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bed put in layers obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs ordnen, in Ordnungor | oder od Reihe(n) (hin)legen bed rare | seltenselten (put in rows) bed rare | seltenselten (put in rows) einschleifen bed engineering | TechnikTECH bed engineering | TechnikTECH einmörteln, festlegen, betten bed engineering | TechnikTECH bed engineering | TechnikTECH Beispiele to bed an engine eine Maschine betten to bed an engine Steine verschmieren bed engineering | TechnikTECH when paving bed engineering | TechnikTECH when paving „bed“: intransitive verb bed [bed]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu ins Bett gehen sein Lager Nest machen, nisten zusammen schlafen, im selben Bett liegen ein Bett nehmen, übernachten, logieren einen dichten Knäuel eine Schicht bilden lagern, liegen zuor | oder od ins Bett gehen bed go to bed bed go to bed sein Lageror | oder od Nest machen, nisten bed of animal bed of animal zusammen schlafen, im (selben) Bett liegen (with mit) bed sleep together bed sleep together ein Bett nehmen, übernachten, logieren bed rare | seltenselten (stay overnight) bed rare | seltenselten (stay overnight) einen dichten Knäuelor | oder od eine Schicht bilden bed form layer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bed form layer obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lagern, liegen (against gegen) bed rare | seltenselten (lie) bed rare | seltenselten (lie)
„separat“: Adjektiv separat [zepaˈraːt]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) separate self-contained separate, special separate separat gesondert separat gesondert Beispiele die Garage ist separat the garage is separate (oder | orod detached) die Garage ist separat Zimmer mit separatem Eingang room with a separate (oder | orod private) entrance Zimmer mit separatem Eingang self-contained separat in sich abgeschlossen separat in sich abgeschlossen Beispiele er hat ein separates Zimmer von anderen abgetrennt he has a self-contained room er hat ein separates Zimmer von anderen abgetrennt er hat ein separates Zimmer Einzelzimmer he has a single room er hat ein separates Zimmer Einzelzimmer er hat ein separates Zimmer ein eigenes Zimmer he has a separate (oder | orod private) room er hat ein separates Zimmer ein eigenes Zimmer separate separat Politik | politicsPOL special separat Politik | politicsPOL separat Politik | politicsPOL Beispiele separaten Frieden schließen to conclude a separate (oder | orod special) peace separaten Frieden schließen „separat“: Adverb separat [zepaˈraːt]Adverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) separately additionally separately separat extra separat extra Beispiele etwas separat behandeln to treatetwas | something sth separately etwas separat behandeln er wohnt separat he has a self-contained apartment er wohnt separat additionally separat gesondert separat gesondert Beispiele das kommt noch separat dazu that’s extra das kommt noch separat dazu
„chaff“: noun chaff British English | britisches EnglischBr [ʧɑːf] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)f]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spreu, Kaff Häcksel wertloses Zeug, unbedeutende Angelegenheit Düppel-, Staniolstreifen, Radarstörfolie Spreufeminine | Femininum f chaff husks of cornalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kaffneuter | Neutrum n chaff husks of cornalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig chaff husks of cornalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to separate the chaff from the wheat die Spreu vom Weizen scheiden to separate the chaff from the wheat Häckselmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n chaff cut hay, straw chaff cut hay, straw wertloses Zeug, unbedeutende Angelegenheit chaff worthless thing chaff worthless thing Düppel-, Staniolstreifenmasculine | Maskulinum m chaff military term | Militär, militärischMIL metal foil Radarstörfoliefeminine | Femininum f chaff military term | Militär, militärischMIL metal foil chaff military term | Militär, militärischMIL metal foil
„Unheilbare“: Maskulinum Unheilbare m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) terminally-ill person... Beispiele person suffering from an incurable disease (oder | orod a terminal illness) terminally-ill person person suffering from an
„Lichtsignal“: Neutrum LichtsignalNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traffic light flashing light flash signal light signal light (oder | orod luminous, flash) signal Lichtsignal Lichtsignal traffic light Lichtsignal Ampellicht Lichtsignal Ampellicht flashing light Lichtsignal Blinklicht Lichtsignal Blinklicht flash signal Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Lichtsignal Auto | automobilesAUTO Beispiele jemandem ein Lichtsignal geben to flash ones lights atjemand | somebody sb jemandem ein Lichtsignal geben to
„separating“: adjective separatingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trenn…, Scheide… Trenn…, Scheide… separating separating Beispiele separating funnel chemistry | ChemieCHEM Scheidetrichter separating funnel chemistry | ChemieCHEM „separating“: noun separatingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Trennen Trennenneuter | Neutrum n separating informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT separating informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT